●第539 企業訪問(No.539 The visit to a company )
Japanese |
English |
|
|
寺院の図面 |
The drawing of a temple |
2011年11月8日お寺を作っている会社の見学に往きました。 大工さんヲ60名雇っている大手の地元の会社。 普段なかなか見る事の出来ない現場を見る事が出来た。 |
It went for the company which is making the Buddhist temple on November 8, 2011 to inspect. The local company of the major company which has employed 60 carpenters. The spot which cannot be seen easily usually was able to be seen. |
![]() |
|
巨大な原木がコンピュターで作られた図面により加工されていく様子は見事であった。 昔は手作りでしていた作業が自動的に処理されていく。 柱の彫刻も自動的に処理されていくのだがあまりにも機械的に掘られている。 やっぱり人の手が加わらないと温かみが感じられないと思った。
|
Signs that huge material wood is processed with the drawing made by computer were brilliant. The work which was handmade is processed automatically a long time ago. Although the sculpture of a pillar is also processed automatically, it is dug too much mechanically. I thought that warmth was not felt, when a man's hand was not applied too. |

