2011年12月16日
大学の恒例行事のクラク対抗B1グランプリに参加した。
これはクラス事に焼き蕎麦の味とチームワークの完成度を競う物である。其の企画の裏方として知恵を出した。
何分にも学生は社会経験がないのでこのような時優勝できるノウハウを持っていない。それは当然な事である。
参謀として色々なアドバイスした。対抗となるクラスが蕎麦飯を作る情報をえた。
其の時はアイデアでは難しいかなと思った。
こちらは肉、野菜、卵入りの大盛とした。皆二十歳前の若者なので質より量だ。スパーの大安売りで安い野菜を大量に購入した。
極めつけは投票権を握る来賓の配収作戦。
小雪が舞い強風の吹く屋外では熱いコヒーが旨い。コヒーを一杯づつ配って歩いた。これが審査員の印象をよくした。
|
December 16, 2011
It participated in interclass B1 Grand Prix of the usual practice event of a university.
This is a thing which burns to a class thing and competes for the taste of buckwheat noodles, and the completeness of teamwork. It participated as an observer of the plan.
Since a student is inexperienced in social, he does not have the know-how which can win the victory when such. It is a natural thing.
The leading class acquired the information which makes a buckwheat-noodles meal.
The menu was considered as much meat, vegetables, and egg entering. For the young man of 20 years old ago, it is quantity from quality wholly.
Presumption is the buying-over strategy of the guest who grasps the right to vote.
It is cold in the hall by little snow and the strong wind.
It will get warm if there is a hot drink.
I could make hot coffee from the camper and served it with it
English Mr. Keith also visited. |
燃料は実習で使用した木材の残り。
普段木材を使い慣れているので直ぐに燃えはじめた。
野菜や肉は別々に炒めた。
最後に混ぜて炒めなおした。味をつけて完成。
英語のキース先生も駆けつけてくれた。盛り上がった。
|
Fuel is the remainder of the wood used by the lesson.
Since it was usually used to wood, it began to burn immediately.
Vegetables and meat were stir-fried separately.
It carries out, mixes at the end, and restir-fried. The taste is attached and it completes. |
開票の結果圧倒的な票を獲得して見事優勝した。
私は後ろのほうで目立たないようにしてしていた。これでよいのだ。
|
Brilliant championship of the overwhelming vote was gained and carried out as a result of count of the votes.
Behind, as I was not conspicuous, I was doing. It is good now. |