August 19, 2011
November 17, 2005
●第018話 17号 ミニボートをゆずり受ける (No. 17 A mini-boat is got.)
| Japanese |
English |
| 本 日の曲目 | Today’s Music |
| TheTide
Is High |
The Tide Is High |
| ンダー |
A foot ship |
![]() 長さ2.5m幅1.2m深さ0.5m 2人乗り 重さ約25kg FRP製 018話 17号 ミニボートをゆずり受ける (No. 17 A mini-boat is got.) 6月24日(土)蒲郡ヨットハーバー</a>へ出かけた。 このヨットハーバーは30年以上も前に初めてここでヨットを借りて乗ったのを覚えている。 たしかあの時はスナイプだったと思う。今回この県営ヨットハーバーの施設が取り壊しとなる為残ったボートを無償で譲り受ける事となった。 朝早く出た為、早く着き過ぎてしまった。あの時宿泊して食事を取った施設は閉鎖されていた。又ディンギーが有った艇庫は撤去されて駐車場となってしまって いた。 当時はモダンでかっこいい施設だと思っていたが今でもデザイン的には悪くないと思うのだが、行政の方針で来年3月に撤去という事で、残念です。 上架艇は移転して、繋留組みは残るという事でした。 今回仲介という事でボランティアで協力していただきましたKさんと世話人のNさんには感謝いたします。 船体の一部に破損は見られるものの、グラスマットと樹脂で修理できる事は判ったので車の屋根に載せて高速道路を使わないでゆっくり帰りました。 このボートは、暇な時に改造をする楽しみの為にキープして置く事としました。 どんな風に変身するか楽しみにして下さい。 次回の予定として以下を計画して下ります ①ボートフックの製作の仕方 ②パドル(オール)製作の仕方 ③キャンピングカーのヒッチメンバーを製作する ④ミニボートを車載する為の改造について ⑤キャンピングカーの簡易ベッドの製作 雨のシーズンも終わりそうで、暫くはDIYシリーズとなりそうです。 ![]() |
![]() length of 2.5m width of 1.2m Two persons ride depth 0.5m. Weight Product made from FRP Weight about 25 kg I went to the Gamagori yacht harbor on Sat., June 24. I remembers that this yacht harbor borrowed the sailboat for the first time here, and rode before for 30 years or more. I think that it was SUNAIPU surely at that time. The boat which remained since the institution of this prefectural yacht harbor was pulled down this time will be inherited gratuitously. Since it came out early in the morning, it reaches too much early. The institution which stayed at that time and took the meal was closed. Moreover, Shiphouse with a dinghy was removed and had become a parking lot. Although I thought that it was a smart institution those days, it will be removed in March, next year with the plan of administration regarded as not bad [ in design ] even now. Land storage is transferred. Marine storage remains. I am thankful to Mr. K of RAPITA which could cooperate in agency as the volunteer this time, and Mr. N of a sponsor. Repair is possible although breakage is looked at by a part of hull. It returned without having put on the roof and using high speed. This boat is kept for the pleasure which converts when free. Please look forward to as what kind of wind disguising yourself. As a next schedule, the following is planned and it gets down from it. 1 The method of manufacture of a boat hook. 2 The PADORU (oar) manufacture method. 3 It is the manufacture method about a HITCHI member. 4 The reconstruction method for a mini boat. The manufacture method of the simple bed of camper. it finishes and a rainy season also meets -- It is likely to come out and is likely to become DIY series. ![]() |
| リンク |
Link |
| 自 動車でベネチアを運転した只一人の男 | THE ONLY MAN WHO CAN DRIVE IN VENICE |
| Mariah Carey - Hon... |
November 16, 2005
●第017話 16号 3分割式ミニボート(3 division formula mini boat )
| Japanese |
English |
このボートは全長2.7m幅1.3m重さは一番重いものでも20Kg以下 だったと記憶している。 欲しいと思ったきっかけは、「太平洋岸も又日本海側へも行きたい、湖へも 持っていきたい」という欲張りな発想だった。 海へ行こうとした高速を使っても太平洋側へは1.3H日本海側でも 1.5Hかかってしまう。 ダ 車に積む事が出来ればドラエモンのポケットのごとくどこへも行く事が出来 る。 エンジンはスズキの2馬力がついていた。 湖のような海面の穏やかな場所では問題なく2人乗っても使用できた。 引き波が立つような場所では水面から20cm程度しか離れておらず、波が 立つごとにヒヤヒヤさせられてしまった。 燃料は2Lのベットボトル1本あれば1日遊べた。エンジンの重量は2Kg と片手でも持てるので楽だった。 まるでおもちゃのような可愛い物だった 自分で改造をして使いやすいようにしてみた。 ①ティラーの延長 特にアウトリガーの製作は3日かかった、効果はあり、1mくら
いの波がきても安心でき、又立ってキャスティングも出来るよう
になり、その安定性は見違えるようになった。 しかしながらこれは暫くすると、だんだんと慣れてくると、行く場所が固定 して来て、さらに対象魚が決められ、自分がどういう事がやりた いのかが判って来た。艇のいける場所と行動範囲の限界が判って来ると次の構想がはっきりしてきて、やがて熱は冷めてしまった。 今は静かに山の物置小屋で休んでいる。 |
No. 16
3 division formula mini boat A photograph is the thing of the state where it divided. A photograph is a thing after assembling. This boat is the full length of 2.7m. Width of 1.3m. For weight, the heaviest thing is also 20kg or less. The Pacific Ocean shore also wants to go also to the Sea of Japan side. It was the covetous way of thinking of wanting to go also to a lake. ![]() Even if it uses the high speed which was going to go to the sea, to the Pacific Ocean side, 1.3H Sea of Japan side will also take 1.5H. I want to go to the Sea of Japan beautiful in diving. Unless the Pacific Ocean shore runs 1 hour or more, an ideal diving point does not find it. If a car can be loaded, it can go anywhere. 2H.P. of SUZUKI MOTOR attached engine. In the quiet place of a sea surface like a lake, even if two persons rode satisfactory, it has been used. It is dangerous with a place an influence wave stands. When there was fuel one bed bottle of 2L, it was able to be played on the 1st. Since it had the weight of engine also by 2kg and one hand, it was comfort. It was a dear thing just like a toy. Convert personally and it was made to be easy to use. (1) Extension of a Thiller. (2) A bow cover should cling. (3) A cleat should cling. (4) Installation of a battery box. (5) A trollINGpost should cling. (6) A rod holder should cling. (7) The length of 2m Two outriggers with a diameter of 30cm. (8) A fish finder should cling. (9) A manufacture of a boat hook. (10) A manufacture of an oar. Especially the manufacture of an outrigger took the 3rd day. It is calm even if a 1m wave comes. It stood and casting was also completed. It came to take the stability. When dividing, it can carry now easily alone and was satisfied. However, if this is carried out for a while and it will get used gradually, the place which goes was fixed, the object fish was decided further, and it is understood what thing he wants to do. If the limit of the place and action range which 艇 arranges is known, the following design would clarify and heat will have cooled down soon. It is resting calmly now in the storage shed of a |
| り
んく |
Link |
| Life of a Small Boat Station | Life of a Small Boat Station |
| Ave Maria music b... |
November 15, 2005
●第015話 14号 航空機搭載用救命ボート(Lifeboat for airplane)
| Japanese |
English |
|
航空救命ボート機用
|
Life raft for airplane |
|
船舶用との違いは外側にFRPのケースがついているかどうかだけで中身は同じ物。 軽いので、小さなプレジャーボートには良い、がしかし邪魔にならなくて直ぐ取り出す良い場所が少ない。 中にはいろいろな物が詰まっているが、未だ一度も試したことは無い。
救命ボートの大きさ及び重量は、長さ約80cm、高さ約35cm、幅約30cm 重量25kg ガス圧以外に手動でエアーを入れることは可能かどうかは不明、ガス圧以外に手動でエアーを入れるには、ガスボンベを外さないと出来な
い。 【参考資料】膨張式救命いかだの艤装品 |
No. 14 Lifeboat for airplane loading The difference for vessels is not contained by the case of FRP outside. Since it is light, it is good, however a small pleasure boat has little receipt space. Various things are got blocked in inside. At once, it did not still try. ■ The Mitsubishi lifeboat which expired 2002 and was removed from the airplane. MITUBISHI-MRMLIFERAFTTYPEII The operation situation checked till 2002. After expiration cannot be checked. (It becomes impossible to be unable to swell by the pressure of gas and to swell again after that, once it uses it.) Imagine the 2nd photograph. For the size and weight of a lifeboat, the length of about 80cm, the height of about 35cm, and width are about 30cm. Weight is 25kg. As for whether it is possible, it is unknown to put in air manually in addition to the pressure of gas. It cannot do, unless it removes a chemical cylinder, in order to put in air manually in addition to the pressure of gas. It seems that it cannot do if it puts in with an inflator from an outer place. In addition, since the caliber of a chemical cylinder etc. is not known, it is difficult for swelling completely in a commercial inflator. [Reference data]. The Equipment of a ship product of an expansion formula lifesaving raft. Name of article Use. Float ring For underwater drifter accommodation. Safe knife For mooring cutting in the case of the secession from a ship. A dirt water drawer For [ which were flooded inside the raft /, such as sea water ] drainage. Sponge Use it in order to take the moisture of a floor. Sea anchor Improve stability of a raft and prevent a raft flowing by the wind. Paddle Use it from a ship for secession. Repair tools Bellows for temporary repairs of mind rooms, such as a patch and rubber cement, For an air supplement of a mind room. Rescue food 10,000km J/person Drinking water 1.5l./person Glass Equivalent distribution of drinking water sake. Emergency medical implement For the injured's first aid. Seasickness medicine All the members take as much as possible. Seasickness bag The health environmental maintenance in the object for vomiting thing accommodation, and a raft sake. Keeping-warm implement Thing for preventing a temperature fall of a human body. A tin opener. Whistle A hearing signal, for a signal. Fishing tackle Fishing under drift sake. Action instruction document What showed action which should be taken immediately to the raft after getting in. Survival instruction document Surely reading, instruction document which shows how to survive. Lifesaving signal explanation table Description of transmission and reception of a lifesaving signal. For (12 nautical miles of effective range.) the long distance of the signal night with a parachute Signal red light For (1-5 nautical miles of effective range) the short distances of night. Smoke pot signal Daytime most effective signal (5 nautical miles of effective range). 水密 electricity light Morse code Dispatch is possible. Sunlight signal mirror Signal effective in daytime. Radar reflective machine It is caught by the radar of a lifeboat. Handling description The usage of a Equipment of a ship product. Safety valve closing Plug. |
![]() |
|
| リンク | Link |
| 米
国沿岸警備隊による救出10例 |
Coast Guard Top 10 Rescue Videos |
| Dionne Warwick & B... |
●第016話 15号 ニッサン6.27m90馬力(No.15 Nissan6.27m 90ps)
| Japanese |
English |
| ニッサン6.27m |
NIssan 21Feet YAMAHA85PS |
![]() 船検は平成17年4月20日取得。初年度登録年度は昭和56年8月17日です。 艇は年式は行っていますが、まだまだ使
5Wのソーラーパネルが つけてありますのでバッテリー上がりは心配ありません。バッテリーは2台あります。燃料タンクは90Lのおおきなものが付いています。生簀装備。 ウェイクタワー装備。
エンジンに障害がある為、パーツを探している。当面直ぐに使用する予定はない為気楽に待機中。 ではまた次回をお楽しみにしてください |
Inspection is acquired on April 20, 2005. It is August
17, 1981 in the registration year in the first year. Time considerably
passes since it is produced, but seems to be usable still more. Because
solar panel of 5W is followed, I do not have to worry about consumption
of battery.
There is two battery. A fuel tank gains a big thing of 90L. The fish preserve equipment. I am equipped with a tower for an aquatic.
Please do its best. Then please look forward to the next time again. |
| リンク | Link |
| ボート大好き |
Love Boat |
| Mariah Carey and W... |
November 13, 2005
●第014話 13号 8人乗り救命筏(Life Raft)
| Japanese |
English |
| 救命ボート |
Life Raft |
| これは8人乗りの救命筏、私の場合は8人も乗ることはないが横になれる空間を確保するのであれば、4人が的確かとおもう。ヨッ
ト、タカ号の漂流記を読んでからは、余裕のあるラフトにせねばと考えていた。本当は6人乗りが欲しかったのだが、適当なのがなくて8人乗りを入手してし
まった。実際に海上で膨張させた事がない為、未だ乗った事はない。乗る時は遭難した時だから、おそらくそういう時は今後もないだろう。ない事を願うもので
ある。 私の所有するラフトはTRY-8N型 使い方 ラフトには2本のロープが繋がっている 救 命 筏 の 艤 装 品
|
The 004th talk No. 13 Eight person
riding lifesaving raft Although no less than eight persons do not ride
the lifesaving raft of eight person riding, and about me, if this
secures the space which gets used horizontally, four persons will think
whether they are exact. If it is not made the lifesaving raft which is
generous after reading a sailboat and the account of drift of a hawk
number was considered. Although he wanted six person riding in fact,
there was no suitable one and eight person riding has come to hand. In
order not to make it actually expand at sea, it has not yet ridden.
When riding and it meets with an accident, therefore, probably, there
will also be no future at such a time. Wish that there is nothing. The amount of TRY-8N type book weights has but 35kg of no less than 16kg of accessories, and that of the lifesaving raft which I own is as heavy as a total of 51kg. Usage Two ropes connect with the lifesaving raft. 1. The shorter one is connected to a raft. 2. The longer one is also connected to a raft. 3. If the back who opens the back's lid does not bind, he will sink (prepare 3 Motome's rope personally). 4. The safety pin of a cylinder is pulled out. 5. If it drops on a sea surface every back, it will separate from the shorter one which expands automatically from a raft automatically. 6. The longer one is drawn in and it boards. 7. A lifesaving article is opened (there is two oars, Signal-red-light set, Sea-marker , smoke pot (below), and inflator pump .). 8. A floor is in a state [ having been smeared ]. 9. It is above. Equipment of a ship product. A float One piece knife Two piece A dirt water drawer Two piece sponge Two piece Sea anchor Buy two pieces. 2 repair tools 1 formula pump One piece rescue food Capacity part drinking water Capacity part glass One piece emergency medical implement 1 formula seasickness medicine Capacity part seasickness bag Capacity part keeping-warm implement 2 piece tin OFF Three piece whistle One piece A fishing gear 1 formula action instruction document One volume survival instruction document one volume lifesaving signal explanation table Signal with the bottom umbrella of 1 village Four piece Signal red light Six piece Buoyant smoke signal Two piece A watertight electric light One piece sunlight signal mirror One piece radar reflective machine one piece rescue food: -- per [ 10,000 ] person -- km J drinking water : per person -- 1.5L seasickness medicine: -- per person -- 6 lock seasickness bag: -- one per person |
| リンク | LINK |
| ライフラフト
サービス |
Life Raft Servicing - Singapore |

| Mariah Carey-My Al... |
November 11, 2005
●第012a話 11号 フォールディングカヌー(sectional canoe )
Japanese |
English |
||
| Canoe |
Canoe |
||
|
こ
れはカヌー界の重鎮野田さんの本を読んで興味を持ち、入手した。 木製のフレームにキャンバスを覆った組み立て式のカヌーです。列車などに持ち込んで、全国を旅するような事が書かれていたが。実際やってみると、重量が 30Kg以上もあり、これにキャンプ道具一式を積み込んで担いで歩くなどというようなことは、とても無理だという事が判った。 立ち上がるだけで精一杯。歩 くなどというのはとんでもない話である。 組立ても30分以上かかり。組み立てた後、フレームも時期にボルトガ緩み、定期的に締め増ししないとガタガタになってしまいに航行不能になってしまう。 特 に外洋に出て連続して何時間も漕ぎ続けるには大変だ。海の上でちょっと締め増そうとしても出来ない。 川ならなんともないのだが。 ただし川は川で又難点がある。 長良川を水の少ない時期に下ると時々底が浅いときがある。 川には枯れ木、竹、針金等のさまざまな障害物が落ちている。 ほんの少しでも岩の上をこするだけでも、所詮船底は布地なので100Kg以上の過重を掛けて引っ張ればたちまちキャンバスは裂けてしまう。浮力体を入れて いるので沈はしないまでも水が侵入して来ます。 しらない場所でツーリングをしていても心配でたまらない。 この艇の用途は、砂地で障害物が少なく穏やかな所をのんびりと遊ぶには良いかも知れない。知らないところを探検するには向かない。 浅いところでは降りて強 引に引っ張るということが出来ないので、荷物を降ろしたりしないと探検が継続ではない。 疲れてくると注意力が散漫になりちょっとした不注意で艇が使えなくなるのです。 写真は最近のメーカーのホームページカラデ、私の所有する物とは若干相違はあるもののおおむね同一です。 フジタカヌー カヌーメーカー ![]() |
This
read the book of Mr. leader Noda of a canoe community, and received it
with interest. It is the sectional canoe which covered canvas on the wooden frame. What it carries into a train etc. and travels in the whole country was written. If it gives it a try, weight There is 30kg or more and what says that he loads and shoulders a set of a camp tool on this, and walks to it etc. found that it is very impossible. As hard as possible only by rising. Walking etc. is a surprising talk. An assembly also takes 30 minutes or more. After assembling, a bolt loosens at time, and if a frame also fastens periodically and does not carry out increase, it will loosen. A cruise will become impossible. It is especially serious in an open sea. If it is a river, there is nothing very. However, a river has a difficulty again on a river. If Nagara-gawa is gone down to the time with little water, a bottom may sometimes be shallow. Various obstacles, such as a dead tree, a bamboo, and wire, have fallen on the river. A bottom splits in a rock merely as much as possible. Since the lift object is put in, although submersion is not carried out, water invades. carrying out -- very anxious, even if it is carrying out the touring in the place which is not The use of this ship may be good for playing leisurely the place where there are few obstacles and they are quiet in the sands. It does not turn to exploring the place not to know. In a shallow place, since it cannot say that it gets down and pulls forcibly, unless it takes down a load, exploration is not continuation. Attentiveness becomes diffuse and it becomes impossible to use boat little carelessness, if it gets tired. ![]() |
||
|
|


イビングをするには綺麗な日
本海へ、太平洋岸は透明度が低いので一番近いところからでも1時間以上走らないと理想的なスボットへはい
けない。



