June 07, 2010
February 02, 2008
●第147話 冬の長良川 (No.147 Nagara-River)
| |
|
| Japanese |
English |
|
渓流釣り解禁 |
Mountain steam fishing |
![]() |
|
| 長良川の川岸の小屋で見つけた大物。 全長約2m近いアユの模型です。 |
The important figure
who found it in the hut of the side of the river in Nagara-gawa. It is the model of a sweet fish near the full length of 2m. |
| 今日2月2日、長良川へ行きました。 昨日より渓流釣りが解禁になりましたので 沢山の釣り客でにぎわいました。 初日は40匹釣った人もいました。 今日はあまり調子がよくないようでした。 フライ、ルアー、餌釣りと試しました。 未だ水温が低いのでもう少し温度が高くなるまで待つ必要があります。 それでも気分だけでも味わえてよかった です。 |
It went to February 2 and Nagara-gawa
today. Since mountain stream fishing from yesterday to removal of the ban, it was crowded with many fishing visitors. The person who hung 40 animals was also in the first day. It seemed that it was not so in good condition today. It tried with fly, lure, and food fishing. It is necessary to wait until temperature becomes high to a slight degree, since water temperature is still low. At least feeling could still be experienced and it was good. |
これは岩魚の写真です。長良川にはうなぎ、鮎、さつきます、アマゴ、オイカワ、ウグイ、カマツカ、アジメドジョウ、カジカ、ヨシノボリ等の沢山の魚が生息しています。 |
This is the photograph
of char. Many fish, such as an eel, a sweetfish, a Red spotted masu
trout, a Red spotted masu trout, a Pale chub, a Japanese dace, a
Pseudogobio esocinus, a Niwaella delicata, a Cottus pollux, and a
Rhinogobius, inhabit Nagara-gawa. |
| リンク | Link |
| 渓 流釣り | Snowy Mountain Stream -- Dec. 2007 |
|
May 03, 2007
●第115話 渓流魚の室内飼育
| |
|
| Japanese |
English |
| 渓 流魚の室内飼育 | Indoor breeding of a mountain stream fish |
渓流に住むイワナやあまごを何時も自分の部屋において観察したいと思い、試行錯誤して飼育いた事があった。 冷たい水に住む鮭科の魚は渓流に住んでいる。 その美しさは熱帯魚とは違ってまた別の美しさがある。 渓流で釣った魚は弱いので直に死んでしまう。 この弱い魚を持ち帰り自宅でいつまでも長く生かす方法は無いものかと思案した。 当時は冷水魚を生かすための水槽を冷やす装置は小型でも高すぎた。また大きなサイズのものはなかった。 自宅には井戸があったので井戸水を使う事にした。 一年を通して摂氏17度cの状態であり、夏でも冷たく飲んでも美味しい。 水道の配管を部屋の水槽まで引いた。 地下水からポンプを使って室内まで引き込み、水槽を通して冷却し温度の上がった水は外に排出する。この管理はスイオンセンサーとPCを使う。 PCの制御盤でリレーで水道のバルブをコントロールする方式だ。 水槽には水温センサーを接続した。 水温が17度以上になった場合冷たい地下水を水槽に自動供給した。 17度以下になれば自動停止した。 溢れた水は外部へ排出した。 自然水の循環を利用した水温管理システムが完成した。 PCを24時間稼動させる事で魚を生かす事は実現できた。 幾つかの問題も発生した。 温度の変化の幅にバラツキがあると短時間に水の供給が繰り返した。 ソフト的に解決ができた。 たった1匹の魚を生かす為に専用のパソコンと制御ボード、24時間稼動のための電気代金。カミナリのための停電対策。水槽につく露対策。 いろいろな課題が発生した。 真夏の40度のとき、カミナリの停電でPC、水道が停止。 家に帰ったら水槽の魚が腐敗し臭いが部屋中に充満していた。 魚には悪いことをしたと思った。 真夏は水槽と外気温の差が開き、水槽の周囲に水滴がつき部屋中の湿度が高くなりすぎた。 費用を注ぎ込めば出切ることは判ったが随分費用も高くつく事も判った。 エサを与えると食べ方の習性も判りおおよその動きについても判った。 腹が減れば貪欲にどんどんと食べる事も判った。 空腹でないときは見向きもしない事も判った。 真正面から食べずに、横に来たとき首を振りパクと食べる。 知らないふりをしていきなりくわえ込む。 今まで知らなかった事が判った。 どうして正直に食べないのか。まだまだ不思議な事もある。 経済的に行うにはやっぱり川で見るのが一番経済的でしょう。 ただ何時も見れるとは限らない。 自分をどれだけ自然の摂理に合わせる事が出来るかである。 この実験は2年で終えた。冷たい地下水が潤沢に出るチャンスに恵まれれば又いつか試行してみたいと考えている。 |
There was a thought which wishes to always see in the room
the fish
which lives in a mountain stream. The fish of the department of a salmon which lives in cold water lives in the mountain stream of a mountain stream. Unlike tropical fish, the beauty has another beauty again. Since the fished fish is weak, if it carries out as it is, it will die soon. The method of bringing this weak fish home and employing it efficiently forever for a long time at a house formed the plan in order not to be. Those days, even when the equipment which cools the tank for employing a cold water fish efficiently was small, it was too expensive and a hand did not come out of it. Since the well was situated in the house, it decided to use well water. It is delicious, although it is in a 17-degree C state and being coldly drunk through one year also in summer. Even the tank pulled piping of water service. Water was controlled by the control board of PC. The water temperature sensor was connected to the tank. When water temperature became 17 degrees or more, cold groundwater was automatically supplied to the tank. When becoming 17 or less degrees, it stopped automatically. Overflowing water was discharged to the exterior. The water temperature management system using circulation of natural water was completed. It was realizable to employ a fish efficiently by working PC for 24 hours. Some problems were also generated. When variation was in the width of change of temperature, supply of water repeated for a short time. Solution was completed in soft. Electric price for the personal computer of exclusive use in order to employ only one fish efficiently, a control board, and 24 hour operation. Measure against electric power failure for thunder. Open measure attached to a tank. Various subjects occurred. PC and water service stopped by electric power failure of thunder at the time of 40 degrees of midsummer. When I went home, the fish of a tank rotted and the smell was full all over the room. thought that the bad thing was carried out to the fish. Although I understand, it was also understood that it attaches highly fairly that it would be all out if expense is poured in. It is the story of personal experiences attached to the high thing. Seeing too on a river will be the most economical. |
| リンク | Link |
| キ ルダラ川のキャンプと釣り | Fishing for Big Springs on the Kildala River |
| John Denver - Anni... |
April 27, 2007
●第114話 海水魚の室内飼育(Indoor breeding of a saltwater fish)
| Japanese |
English |
| 海 水魚の室内飼育 | Indoor breeding of a saltwater fish |
私は海の魚を自宅に置いて観察をしてみたいと考えたときがあった。海に潜れば様様な生物を見る事ができる。 小さなさかなでもバケツにいれておけば直に死んでしまう。 これは海釣りでよく経験しているのでわかる。 この原因はバケツの酸素が直に無くなってしまう事に起因する。 ちなみに空気を供給してやればしばらくは生きている。 エサを与えないと魚は餓死してしまう。 エサは熱帯魚店や釣り道具屋で生餌を入手できる。 エサを食べた後は排泄される。 排泄物をそのまま放置すると水中にアンモニアが増えて魚は死んでしまう。 地球の世界と同じである。 アンモニアをろ過し、二酸化炭素を酸素に変える微生物の働きを借りる。 港湾近くで採取した海水を運んできても不純物や雑菌を含んでいる。 その為海水は人口の塩を海水と同じ成分に混ぜることで海の水を作る。 全体の循環サイクルが出来上がると魚は何ヶ月も生かす事ができる。 その為の手間隙と費用もそれなりに必要になる。 酸素、餌、排泄物のろ過、温度の4つの課題をクリヤできれば海水に住む生物を生かし続ける事が出来る。 色彩の鮮やかさは淡水の比ではない。 海の世界を毎日自分の傍に置いて眺めることで感動を受ける。 毎日ダイビングをしてるようだ。 |
I
had a time of thinking that he wants to observe by putting a marine
fish on a house. If it dives into the sea, it will be all out to see various living things. If the small fish is also put into the bucket, it will die soon. Since sea fishing is sufficient and it has experienced, understand this. It originates in the oxygen of a bucket of this cause being lost soon. It is alive if air is incidentally supplied after a while. If food is not given, a fish will starve to death. Food can receive a live bait in a tropical fish store or a fishing tackle store. It is excreted after eating food. If excrement is left as it is, ammonia will increase underwater and a fish will die. It is the same as that of the world of the earth. Filter ammonia and borrow the work of a microbe which changes carbon dioxide into oxygen. Even if it carries the sea water extracted near the port, impurities and various germs are included. For the reason, sea water makes marine water from mixing the salt of population with the same ingredient as sea water. If the whole circulation cycle is done, a fish can be efficiently employed for many months. As it is, the labor and time and expense for it are also needed. Receive impression by putting the marine world on myself side every day, and looking at it. |
| りんく | Link |
| 125ガロンの
海水用水槽 |
125 gallon saltwater fish tank |
| 05 - Song of the s... |
April 14, 2007
●第111話 ディスカスの繁殖(Breeding of Discus)
| Japanese |
English |
| ディスカスのブリィーデイング |
Breeding of Discus |
何時もグ
ランブルーの世界を自分の近くにおきたいという思いから水槽を部屋に置いた。川から捕獲したタナゴや水生の貝を水槽に入れたら産卵を始めた、そして次から次えと増えた。 どうせならと水槽にヒーターを入れグッピーを入れたらまた次々と産卵をして、子供が増え続けた。 もしかしたら自分には生まれつき魚を繁殖させる才能があるのではと思い込んだ。 どうせやるならば最高に難しいとされるディスカスの繁殖に挑んだ。 アマゾンに住むディスカスは丸い形をしてかわいい表情を見せるため、当時でも1匹数万円の高値で売られていた。もちろん鑑賞用であり食べても美味しくは ない。 完全なブルーをしたものは養殖も難しく、マニヤの間では先進国への見学ツアーがあった。 そこで購入したものを大きく育てる事に成功したマニアはプロへ転向していった。 皆が難しいというので、ますますチャレンジがしたくなった。難しい程ファイトが出てくる。 そこでまず環境を作る事から始めた。 当時12畳のプレハブの部屋を仕切り棚を作った。3段の棚には幅90cmの水槽を12本置いた。 天井、床、壁すべてに断熱材を入れた。すべてが鎖された空間のため人工の自然環境を作り出すために、暖房、給水、排水、空調、照明までを、16ビットパ ソコンを使って集中管理出来るようにした。 熱帯のジャングルと同じ状態を目指した。 冬でもパンツ1枚で過ごすことが出来、快適だった。 無音の世界で建物の外とは完全に遮断された。一旦部屋に入ると、入り口のドアをノックしないと判らない。銀行の地下金庫のような状態である。 中に入ったまま外に出るまで日にちが変わった事に気が付かない事があった。 設計から施工まですべて自分でやった。 施設の環境はペットショップとは比べ物にならないと自負をしていた。 ハードは出来た。 飼育方法については暗中模索だった。 種親は高価なため稚魚を5-10匹購入して親まで育てた。 親まで生育するには3-5匹ぐらいにまで減る。 水を作るのに苦労をした。原産地と水質が違うので水素イオン濃度を調整したり、バクテリアを変えたりした。専用の水だけの水槽管理に時間を費やした。 環境が整うといよいよ繁殖の開始となる。 繁殖期が来た。毎日観察していると、オスが特定のメスを追いかけるようなしぐさをする時期がある。 求愛行動の始まりだ。 カップルを別の水槽に移し変えた、水が安定したところで、少し水温を上げると。産卵を開始する。 70粒前後産卵する。親は何時も卵が孵化するように何時もエラで新鮮な水を送り込むようになる。 気をつけないと親が何かに興奮して卵をすべて食べてしまう事があるので目がはなせない。 あっという間に全滅してしまう。 途中色が白くなるとかびが生えて死んでしまう。病気との戦いが始まる。 最初はこの段階で失敗を繰り返した 受精が終わると卵は分割を繰り返し卵の色が変わるといよいよ、割れて幼生になる。 次々と子供が生まれて動き出す景色を見ると感動する。 試行錯誤を繰り替えながらようやく見通しがたち始めた。 1回で30匹前後の稚魚がうまれ次第に大きくなるのを見ていると楽しい。それが年何回も繰り返すのである。途中で弱い子供は死んでゆく。 20匹程度が稚魚となる このまま行けば小金持ちになれかとも思った。 しかしここで思わぬ障害が発生してしまった。 1年中高温多湿で熱帯と同じような環境でいたため。家中がいたんだ。特に屋根の腐食が始まり、雨が漏り始めた。又水槽の重量に床が耐え切れず沈下し始め た。 水槽から定期的に排出される排水の臭いにもクレームがついた。 とうとうこれ以上維持する事が出来なくなり。計画を断念した。 機材の殆どを地元の小学校に寄付した。 教材と使用するにも多過ぎたので途中から断られた。 これで高級熱帯魚の繁殖計画は失敗した。 またしても随分と無駄使いをしてしまった。 今では繁殖情報はネットでも入手出切るようになった。以前よりは楽になったと思います。 |
I
wish to always see the underwater world. From the thought of wishing to always set the world of the blue water near oneself, the tank was put on the room. When putting the small fish captured from the river into the tank, the egg was induced, and it increased to the limit of a tank. If a heater is put into a tank and a guppy is put in shortly, eggs will be laid one after another again, and children continued increasing in number. Supposing it carried out or, it was convinced that it is at he having the talent to breed a by nature fish. If it did at any rate, breeding of a discus made difficult for the highest was challenged. In order for the discus which lives in an Amazon to carry out a round form and to show a dear expression, it was sold also at that time for the one animal high price of several 10,000 yen. Of course, it is an object for appreciation, and it is not delicious even if it eats. What carried out perfect blue was difficult also for culture, among lovers, was found useful and had the inspection tour to an advanced nation. Then, the lover who converted to the bringing up pro greatly required what purchased the rare kind. Since everybody says that it is difficult, I wish to have come to carry out a challenge increasingly. A fight comes out so that it is difficult. Then, it began from making environment first. The room which had the prefab of 12 mats those days was divided, and the shelf was made. 12 x90cm tanks were put on three steps of shelves. Thermal insulation was put into a ceiling, a floor, and all walls. All were personally done from a design to construction. Since all are the space by which the chain was carried out, in order to make artificial natural environment, it could be made to carry out intensive management even of heating, water supply, drainage, and the lighting using the 16 bit PC. It is the dark world if there is no lighting. The state always same as a tropical jungle was aimed at. It can pass with one trousers also in winter. It was comfortable. It became the silent world. It is the same as that of the underground safe of a bank. It may not have noticed that the day changed, if it came out outside, gone into inside. When the contents of institution did not become a comparison, they were self-confident as the pet shop. Hard ware was completed.. About the breeding method, it was groping in the dark. Since adult fish was expensive, it purchased ten fries and bred them to adult fish. For even parents' growing, it decreases even to about three animals. Unless it does and sees, it does not know whether to bear a child or not. It is the same as that of man. Pains were taken to make water. Since water quality differed from the place of origin, the hydrogen-ion density was adjusted, and bacteria were changed. In order to maintain the water of exclusive use, time was spent on management of a tank. When it is observing every day, there is the time to carry out behavior to which a male pursues a specific scalpel. It is the beginning of courting action. Move and change into another tank, and if water temperature is raised for a while, an egg will be produced in the place stabilized by water. Lay eggs before and after 70 grains. Parents come to send in water by the fin so that an egg may always hatch. If not careful, all eggs may be eaten excitedly. If a color becomes white the middle, mold will spring up and it will die. Failure was repeated in this stage at first. Illness is fearful. The thing with an expensive medicine is hard. If an egg repeats division and the color of an egg changes, it will break still more and will become a larva. It will be impressed if the scene which a child is born one after another and starts moving is seen. A prospect began to be formed at last, winding trial and error again. It is pleasant when the fry before and behind 30 animals is seen become large at once. It repeats repeatedly in one year. When going as it is, I also thought whether to have been practice to the small rich man. However, the obstacle which is not considered here has occurred. During one year, in the same environment as the Torrid Zone, be and fold at about 100% of humidity. The building was. Especially the corrosion of a roof starts and rain began to leak. Moreover, a floor bears the weight of a tank, and began to go out and sink in it. The claim also attached the smell of the drainage periodically discharged from a tank. Maintaining any more at last becomes impossible. It gave up. Most equipments were contributed for the local elementary school. And the breeding plan of a high-class appreciation fish went wrong. Moreover, even if it carries out, it has wasted fairly. Now, also in a network, acquisition becomes possible and possibly breeding information became easy. |
| リンク | LINK |
| ディ スカスのスライドショー | Picture show of Discus fish |
| Sailing.mp3 |

これは岩魚の写真です。長良川にはうなぎ、鮎、さつきます、アマゴ、オイカワ、
私は海の魚を自宅に置いて観察をしてみたいと考えたときがあった。
何時もグ
ランブルーの世界を自分の近くにおきたいという思いから水槽を部屋に置いた。